-
1 daraus
из этого/того, из него/неё/них; daraus folgt из этого следует; F ich werde nicht klug daraus я в этом не могу разобраться; er macht sich nichts daraus он к этому равнодушен; daraus wird nichts из этого ничего не выйдет -
2 из этого ничего не выйдет
part.1) gener. daraus kann nichts werden, daraus wird nichts, es ist nichts damit, es kommt nichts dabei heraus2) colloq. da kommt nichts bei heraus, da spielt sich nichts ab3) avunc. damit ist es EssigУниверсальный русско-немецкий словарь > из этого ничего не выйдет
-
3 выходить
выходи́ть1, <вы́йти> (-йду, ´-йдешь; ´-шел, ´-шла; ´-йдя; ´-шедший) hinausgehen (impf. fig. в, на В zu D), herausgehen, hinaustreten, heraustreten; verlassen (из Р A); ausscheiden; abbrechen; ausbrechen; aufstehen; treten (из Р pl. über A); Bühne betreten (на В A); Arbeit: erscheinen (zu D); MAR auslaufen; FLGW anfliegen (на В A); BOT aufgehen; Geld: (у Р jemandem) ausgehen; Frist: ablaufen; Buch: herauskommen; fig. gelingen; Aufgabe: aufgehen; geraten; Mode, Gebrauch: kommen (из Р aus D); Geduld verlieren (из Р A); SP sich qualifizieren (в В für A); Sieger: hervorgehen (Т als N); Alter überschreiten (из Р A); Rückstand aufholen; Gehorsam verweigern; Geduld verlieren; Schulden loswerden; fig. folgen; erfolgen, sich ereignen, sich erweisen; eintreten, dazukommen; zufallen, zugeteilt oder zuerkannt werden; pf. Rolle: fallen (из Р aus D);выхо́дит fam also, demnach;выходи́ть из стро́я TECH ausfallen;выходи́ть из положе́ния einen Ausweg finden;(не) вы́шло! fam es hat (nicht) geklappt!;из э́того ничего́ не вы́йдет daraus wird nichts;вы́ходить2 → выхаживать* * *выхо|ди́ть11. (на у́лицу) hinausgehen, herausgehen2. (выса́живаться) aussteigen4. (получи́ться) gelingen, geraten, werdenо́кна выхо́дят в сад die Fenster gehen zum Garten hinausэ́то не выхо́дит у меня́ из головы́ das geht mir nicht aus dem Kopfничего́ из э́того не вы́йдет daraus wird nichtsвыходи́ть за́муж за кого́-л. jdn heiratenвыходи́ть в отста́вку in den Ruhestand tretenвыходи́ть в свет veröffentlicht werdenвыходи́ть в фина́л СПОРТ ins Finale kommenвыходи́ть на пе́нсию in Pension/Rente gehenвыходи́ть на рабо́ту die Arbeit (wieder) aufnehmenвыходи́ть на свобо́ду freikommenвыходи́ть на сце́ну die Bühne betretenвыходи́ть сухи́м из воды́ перен ungeschoren davonkommenвыходи́ть из дове́рия die Glaubwürdigkeit verlierenвыходи́ть из мо́ды aus der Mode kommenвыходи́ть из себя́ разг außer sich geratenу меня́ ничего́ не выхо́дит разг ich schaffe das nichtвы́хо|дить2<-жу, -дишь> свпрх см. выха́живать* * *v1) gener. absteigen (из машины, вагона), ausfahren (о поезде, о судне), ausfahren (о поезде, судне), ausfallen (хорошо или плохо), ausfällen (хорошо или плохо), ausscheiden (из организации, из соревнования), ausscheiden (напр., из организации), ausströmen (о паре и т. п.), ausströmen (о паре и т.п.), austreten (из состава организации), austreten (из строя, на открытое место), austreten (наружу), ausziehen, durchbringen (больного), entsteigen (D) (из чего-л.), entweichen (о газе), herauskommen (в свет, из печати), herauskommen (тж. ав., напр., из штопора), heraustreten, hervorgehen, hervorkommen, hervortreten, hinausgeh, hinausgehe, j-n gesund pflegen (кого-л.), münden (об улице), steigen (из лодки, из трамвая и т. п.), stoßen (куда-л. - о дороге), strömen, treten, übertreten (из берегов), abgehen, abströmen, einmünden (куда-л. - об улице, дороге), erscheinen (из печати), gehen, herauskommen (из печати), herausziehen, werden, ausgehen (из дому), aussteigen, austreten (из шеренги, на открытое место), herausgehen, hinausgehen, hinauskommen, hinaustreten (откуда-л.), durchbekommen (больного), durchkriegen (больного)2) geol. ausbeißen3) Av. anfliegen (на цель), ansteuern (на цель), ausscheren (из лётного строя), aussteigen (напр. в открытый космос)5) colloq. aufpäppeln, austreten (в уборную), austreten (в туалет), (j-n) durchbekommen, hinausgehen (куда-л. - об окнах, двери), vorgehen (раньше других, заранее)6) liter. aussteigen (из дела), ausmünden (к чему-л.)7) sports. einmarschieren (на площадку, стадион)9) eng. emanieren, sich ablösen (напр. об электронах)10) law. berentet werden, in Pension gehen, pensioniert werden11) atom. anfallen12) pompous. entsteigen13) nucl.phys. austreten (напр., о частице)14) f.trade. ausscheiden (из организации)15) aerodyn. herauskommen (напр. из штопора), auslaufen16) nav. ausfahren (из базы), ausholen (к назначенному месту), auslaufen (из базы), hinauslaufen (из порта), sich vorsetzen -
4 werden
становиться < стать>; er wird Arzt он станет/будет врачом; zu Eis werden превратиться в лёд; es wird Sommer наступает лето; sie wird zehn ей исполнится десять; F was wird, wenn что будет, если; was wurde aus ihm что с ним сталось; daraus wird nichts из этого ничего не выйдет; oft nicht übersetzt: es wird dunkel темнеет; alt werden постареть, состариться; als Hilfsverb bei d. Bildung des Futurs, Konditionals u. Passivs mst быть (+ impf. Verb) od. nur pf. Verb: ich werde kaufen я буду покупать, я куплю; ich würde kaufen я купил(а) бы; das Haus wurde gebaut дом (был) построен; Vermutung: er wird ( wohl) im Zimmer sein он, наверное, в комнате; sie wird es gewußt haben она, похоже, знала об этом -
5 выходить1
, < выйти> ('йду, 'йдешь; 'шел, 'шла; 'йдя; 'шедший) hinausgehen (impf. fig. в, на В zu D), herausgehen, hinaustreten, heraustreten; verlassen (из Р A); ausscheiden; abbrechen; ausbrechen; aufstehen; treten (из Р pl. über A); Bühne betreten (на В A); Arbeit: erscheinen (zu D); Mar. auslaufen; Flgw. anfliegen (на В A); Bot. aufgehen; Geld: (у Р jemandem) ausgehen; Frist: ablaufen; Buch: herauskommen; fig. gelingen; Aufgabe: aufgehen; geraten; Mode, Gebrauch: kommen (из Р aus D); Geduld verlieren (из Р A); Sp. sich qualifizieren (в В für A); Sieger: hervorgehen (Т als N); Alter überschreiten (из Р A); Rückstand aufholen; Gehorsam verweigern; Geduld verlieren; Schulden loswerden; fig. folgen; erfolgen, sich ereignen, sich erweisen; eintreten, dazukommen; zufallen, zugeteilt od. zuerkannt werden; pf. Rolle: fallen (из Р aus D); выходит F also, demnach; выходить из строя Tech. ausfallen; выходить из положения einen Ausweg finden; (не) вышло! F es hat (nicht) geklappt!; из этого ничего не выйдет daraus wird nichts; P года вышли ( Д jemand ) ist alt genug od. zu alt; ростом не вышел jemand ist recht klein geraten; замуж -
6 выходить1
, < выйти> ('йду, 'йдешь; 'шел, 'шла; 'йдя; 'шедший) hinausgehen (impf. fig. в, на В zu D), herausgehen, hinaustreten, heraustreten; verlassen (из Р A); ausscheiden; abbrechen; ausbrechen; aufstehen; treten (из Р pl. über A); Bühne betreten (на В A); Arbeit: erscheinen (zu D); Mar. auslaufen; Flgw. anfliegen (на В A); Bot. aufgehen; Geld: (у Р jemandem) ausgehen; Frist: ablaufen; Buch: herauskommen; fig. gelingen; Aufgabe: aufgehen; geraten; Mode, Gebrauch: kommen (из Р aus D); Geduld verlieren (из Р A); Sp. sich qualifizieren (в В für A); Sieger: hervorgehen (Т als N); Alter überschreiten (из Р A); Rückstand aufholen; Gehorsam verweigern; Geduld verlieren; Schulden loswerden; fig. folgen; erfolgen, sich ereignen, sich erweisen; eintreten, dazukommen; zufallen, zugeteilt od. zuerkannt werden; pf. Rolle: fallen (из Р aus D); выходит F also, demnach; выходить из строя Tech. ausfallen; выходить из положения einen Ausweg finden; (не) вышло! F es hat (nicht) geklappt!; из этого ничего не выйдет daraus wird nichts; P года вышли ( Д jemand ) ist alt genug od. zu alt; ростом не вышел jemand ist recht klein geraten; замуж -
7 проходить
1. < пройти> (йду, дёшь; ошёл, шла, ло; шедший; 'йденный u. йдённый: ена, но; йдя) durchgehen, hindurchgehen; durchkommen; vorbeigehen ( мимо Р an D); hineingehen, hineinkommen; hineinlaufen; hineinfahren; hineinfliegen; abfließen; abziehen, sich abziehen, abrücken; passieren; zu Fuß zurücklegen; wischen, streichen; huschen; durchnehmen; durchmachen; ableisten, absolvieren; vorbeischauen (на В in D); sich verbreiten, kursieren (по Д in D); tanzen; Met. niedergehen; Zeit: vergehen, vorübergehen; vor sich gehen, verlaufen; aufhören, vorbei sein; Thea. aufgeführt od. F gewählt od. angenommen werden; impf. nachlassen; pf. bestehen (по Д in D); проходить мимо fig. übergehen; как мне пройти...? wie komme ich...?; это od. этот номер не пройдёт das geht nicht, daraus wird nichts; даром;2. pf.... lang gehen od. laufen od. herumlaufen; F bleiben (в П pl. N) -
8 проходить
1. < пройти> (йду, дёшь; ошёл, шла, ло; шедший; 'йденный u. йдённый: ена, но; йдя) durchgehen, hindurchgehen; durchkommen; vorbeigehen ( мимо Р an D); hineingehen, hineinkommen; hineinlaufen; hineinfahren; hineinfliegen; abfließen; abziehen, sich abziehen, abrücken; passieren; zu Fuß zurücklegen; wischen, streichen; huschen; durchnehmen; durchmachen; ableisten, absolvieren; vorbeischauen (на В in D); sich verbreiten, kursieren (по Д in D); tanzen; Met. niedergehen; Zeit: vergehen, vorübergehen; vor sich gehen, verlaufen; aufhören, vorbei sein; Thea. aufgeführt od. F gewählt od. angenommen werden; impf. nachlassen; pf. bestehen (по Д in D); проходить мимо fig. übergehen; как мне пройти...? wie komme ich...?; это od. этот номер не пройдёт das geht nicht, daraus wird nichts; даром;2. pf.... lang gehen od. laufen od. herumlaufen; F bleiben (в П pl. N) -
9 machen
<с>делать ( sich -ся; jemanden zu к-о Т); (ausführen, bearbeiten) выделывать < выделать>; (et. verursachen) наделать pf. (В, Р); Kummer usw. a. причинять <нить>; Eindruck a. производить <вести>; Reise совершать <шить>; machen lassen Kleid заказывать <зать>; F was machst du (so)? что поделываешь?; was macht das schon? что за беда?; das macht nichts это не беда; da kann man nichts machen, da ist nichts zu machen (тут) ничего не поделаешь/попишешь; nichts zu machen! это не пройдёт!; er wird nicht lange machen он долго не протянет; wieviel macht das? (за) сколько?; mach doch! ну, давай!, живей!; mach's gut! всего!, будь здоров!; v/r sich machen браться < взяться> ( an die Arbeit за дело); sich gut machen хорошо смотреться; er macht sich nichts aus ihr он не обращает внимания на неё; er macht sich nichts daraus ему хоть бы что; es wird sich machen lassen это можно уладить; gemacht! замётано! -
10 чёрт
m (29; pl. ()и, ()ей) Teufel; чёрт возьми F od. P побери od. подери ! hol's der Teufel!; чёрт тебя возьми ! F hol dich der Teufel!; ну тебя od. пошёл к чёрту ! P geh zum Teufel!; чёрт его знает ! F weiß der Teufel!; was weiß ich!; это чёрт знает что ! F das ist ja allerhand!; чёрт с ним ! F meinetwegen!, soll er sich zum Teufel scheren!; Бог; всё пошло od. полетело к чёрту F alles ist zum Teufel od. im Eimer; сам чёрт не разберёт od. ногу сломит F kein Teufel kennt sich da aus od. wird klug daraus; что за чёрт ! F Teufel, Teufel!; один чёрт F schnurzegal; ни один чёрт F kein Schwein; к чёрту ! F Himmel noch mal!; ни к чёрту P ganz mies; какого чёрта F кой; до чёрта P total; massenhaft; чёртом F keck, schneidig; чёрта с два ! P so siehst du aus!, denkste!; что за чёрт ! F Teufel noch mal!; ему сам чёрт не брат F dem kann kein Teufel et. anhaben; у чёрта на куличках F wo sich die Füchse gute Nacht sagen; не так страшен чёрт, как его малюют Spr. nichts wird so heiß gegessen, wie es gekocht wird; ни черта P kein bißchen, nicht die Bohne; ни к чёрту P zum Teufel, hin; дёргать, что, шутить
См. также в других словарях:
Nichts da! — Der umgangssprachliche Ausdruck ist im Sinne von »daraus wird nichts« gebräuchlich: Was heißt hier Kaffee trinken? Nichts da, jetzt wird erst das Geschirr gespült! … Universal-Lexikon
nichts — nix (umgangssprachlich); nil; null; keinerlei * * * nichts [nɪçts̮] <Indefinitpronomen>: a) bringt die vollständige Abwesenheit, das absolute Nichtvorhandensein von etwas zum Ausdruck; nicht das Mindeste, Geringste; in keiner Weise etwas:… … Universal-Lexikon
Nichts — Leere; gähnende Leere (umgangssprachlich); kein Funke (umgangssprachlich); nicht das Mindeste; Vakuum; Lücke; keine Spur (umgangssprachlich) * * * nichts [nɪçts̮] <Indefinitpronomen>: a) bring … Universal-Lexikon
Nichts — 1. Als Niet kommt tot iet, dann kennt iet hem selver niet. – Simrock, 7534. Wenn ganz arme Leute plötzlich zu grossem Vermögen gelangen, kennen sie sich selbst nicht mehr. 2. Auss nichts wird nichts vnd bleibt nichts. – Lehmann, II, 32, 68; Petri … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
daraus — da|raus [da rau̮s] <Pronominaladverb>: aus der betreffenden Sache: sie öffnete ihren Koffer und holte daraus ein Kissen hervor; sie kaufte ein paar Reste, um daraus etwas für die Kinder zu nähen; daraus kannst du viel lernen. * * * dar|aus… … Universal-Lexikon
daraus — da|r|aus [auch da:... ], umgangssprachlich draus; sich nichts daraus machen; es wird nichts daraus werden … Die deutsche Rechtschreibung
Da \(auch: hier\) spielt sich nichts ab — Die umgangssprachliche Redensart ist als ablehnender Kommentar gebräuchlich im Sinne von »das kommt nicht infrage; daraus wird nichts«: Vor der Ausfahrt darf nicht geparkt werden, da spielt sich nichts ab. Hier spielt sich gar nichts ab, für… … Universal-Lexikon
Alles Nichts Oder — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion:Film und Fernsehen eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Film und Fernsehen auf ein akzeptables Niveau… … Deutsch Wikipedia
Alles nichts oder — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion:Film und Fernsehen eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Film und Fernsehen auf ein akzeptables Niveau… … Deutsch Wikipedia
Alles nichts oder?! — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion:Film und Fernsehen eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Film und Fernsehen auf ein akzeptables Niveau… … Deutsch Wikipedia
Alles Nichts Oder?! — Seriendaten Originaltitel Alles Nichts Oder?! Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia